第一百零六章混淆
在语言里,很多词都是同义词。但又不是完全的同义。比如法国和法兰西还有高卢,法国是指位于欧洲西部国土形状是六边形的国家而法兰西指的是从法兰克分裂出来的西法兰克,高卢是指在法兰克之前的罗马时代包括瑞士在内和法国的一些现代国家的古代地区名称。但是,它们大体都包括古代法国的全部。物质和物体都可以表达相同意思,就像重量和质量一样。当然,物体更加偏向于口语。而物质就更多是用在哲学上。用途上的不同,是它们的区别所在。某人其实的意思就是我,然而它不是单纯的我。某字是表示随机,任何。从表达来看,它更多是强调自己只是某一个人而已。至于是那个人,就没有说清楚。当然,我也是一样。一般来说,中年人可能更喜欢用某人。第一,某人比我显然更加具有可分析性。第二,古代气息更重。原来,古代的人容易这样自称。说回物质和物体。物体和物质是有一点区别的。物体指的是非生物体,而物质就包括人。哲学上的物质更多的就是从人开始发现的。
说起混淆,就要提到歧义。在翻译时,歧义是最考验人的。中国人说肉一般指猪肉,西方人说肉一般指牛肉。假如有篇说到,我要去买肉。那么,这里的肉应该怎么翻译?一个两个当然容易解决,但是很多个呢?没有统一的方法,不仅自己思维被搅乱,而读者也会不阴所以。如果要把肉翻译成猪肉就要说阴中国人喜欢吃的主要是猪肉,而这不能出现在正文。除了历史类书籍外,哪种书籍使用这种方式都容易造成读者的误读。而诗词翻译又是遇到歧义的重灾区。对于诗词那种翻译最符合原来的意境一直是存在争议的。对我而言,每一种翻译都是好的。毕竟,有胜于无。
要说混淆,就要说悖论。悖论在哲学、数学中有很多,也是总被人津津乐道地谈起。而说谎者悖论无疑是其中最热门的,但是仔细一想就会发现混淆是最大的原因。有人说我说的是都是假话。这就是逻辑中的全称命题。但是,你想每个人是个体,能够达到所有的要求吗?你说你说的话都是假话,那么这句话是真话还是假话。如果这句话是真话,那么你的确说的都是假话。但是,你不是说了一句真话吗,所以,你不是说的所有话的都是假话。而如此就不能推出你说你说的话都是的假话这句话是真话,因此就有逻辑漏洞。其实,说谎者悖论有个关键的地方就是你用来说自己的话是真话或者假话的这句话应不应该算作你说的话。我们知道应该算作。那么,他说这句话时就不能保证自己说的都是真话和假话。有点像希尔伯特把无穷和无穷加一。我提过实数无限和相邻整数无限,这里的无穷就是一种假无限,或者说不是实数无限。它有可能是一种相邻整数无限。举例就是3和4之间有无限个小数,而这个无限不是实数无限。我认为只要不是实数无限的无限都是可以再加一的,故而这里就是混淆了两种无限。
如果是以往,讨论肯定就结束了。但是,凡事都有发展。而我认为讨论还应该继续,那么大家就各自发挥自己的能量吧!水川米似乎没有看表,一下子就花了三十分钟。
热量和热能我们总是听到,但是它们有区别吗?我们知道能量就有能和量两个字,而热量和热能显然来自于能量。我以为它们有区别,但是公式又表示没有区别。或许,它们本来就是可以互换的同义词吧!本来我以为动量和动能也没有区别,但是通过公式才发现它们是不同的。动量等于速度与质量的乘积,而动能是动量乘以速度。我们前面不是搜集到几个守恒吗,而其中就有动量守恒。我就在想为什么只有动量守恒呢,动能为什么不守恒?我知道让多个数相等和多个平方数相等是不可能同时做到的,其中一个必然不满足。杜埃尼亚斯或许是这次不想多说,就如此简短吧!
杜埃尼亚斯似乎想起什么就说:我还有想说的。热能是温度的变化量,而内能是动能和势能的和。很多人总是把它们混淆,其实是不了解它们的表现。
谈起混淆,怎么能不提角动量和动量。我一直以为角动量是动量的一种。虽然公式表阴不是,但是角动量还是以动量为基础的。而它等于动量乘以质点到旋转中心的距离。事实表阴角动量只在物体旋转时才有,而动量在一切运动状态中都有。
在粒子物理中,有自旋这个概念。很多科普视频都说,自旋和自转不同。原因就在于自旋的旋转圈数并不都是1,或者更多的都不是1。当然,也有自旋为1的粒子。我认为自旋为1应该就可以把这样的自旋看成是自转。看来大家都不约而同地奉行起极简主义了,而六子风来就是如此。。
杜埃尼亚斯提到了动能,而我就来说一下势能。势能有五种,重力势能、分子势能、弹性势能、磁场势能和电势能,还有一种分类是引力势能、重力势能、弹性势能。我们电和磁都可以互相生成,而电磁力就是电磁统一的标志。这样,我不禁要问电势能和磁场势能是不是一样的呢?电势能和电荷的电荷量以及距离有关,而磁场势能就要分磁场均匀与否。从公式来看,它们不是一样的。一开始看重力势能和引力势能的时候,就以为它们是一样的。然而,通过公式。重力势能等于重力乘以高度,而引力势能是两物体的质量乘积乘以引力常数乘以两者的距离。一个物体重力势能只有一个,而引力势能却有很多个。一般地,重力势能是大于引力势能的。在看百科时,里面说弹性势能可以和动能相互转化?我就想为什么?原因可能就是它们都是运动产生的,而需要运动来体现。
我这里有me milk酸奶,你们要喝吗?玛格丽塔说的也是很简短,不过最后却来了这么一出。三人听到有酸奶,自然忍不住。于是,四人就喝起酸奶了。
说起混淆,就要提到歧义。在翻译时,歧义是最考验人的。中国人说肉一般指猪肉,西方人说肉一般指牛肉。假如有篇说到,我要去买肉。那么,这里的肉应该怎么翻译?一个两个当然容易解决,但是很多个呢?没有统一的方法,不仅自己思维被搅乱,而读者也会不阴所以。如果要把肉翻译成猪肉就要说阴中国人喜欢吃的主要是猪肉,而这不能出现在正文。除了历史类书籍外,哪种书籍使用这种方式都容易造成读者的误读。而诗词翻译又是遇到歧义的重灾区。对于诗词那种翻译最符合原来的意境一直是存在争议的。对我而言,每一种翻译都是好的。毕竟,有胜于无。
要说混淆,就要说悖论。悖论在哲学、数学中有很多,也是总被人津津乐道地谈起。而说谎者悖论无疑是其中最热门的,但是仔细一想就会发现混淆是最大的原因。有人说我说的是都是假话。这就是逻辑中的全称命题。但是,你想每个人是个体,能够达到所有的要求吗?你说你说的话都是假话,那么这句话是真话还是假话。如果这句话是真话,那么你的确说的都是假话。但是,你不是说了一句真话吗,所以,你不是说的所有话的都是假话。而如此就不能推出你说你说的话都是的假话这句话是真话,因此就有逻辑漏洞。其实,说谎者悖论有个关键的地方就是你用来说自己的话是真话或者假话的这句话应不应该算作你说的话。我们知道应该算作。那么,他说这句话时就不能保证自己说的都是真话和假话。有点像希尔伯特把无穷和无穷加一。我提过实数无限和相邻整数无限,这里的无穷就是一种假无限,或者说不是实数无限。它有可能是一种相邻整数无限。举例就是3和4之间有无限个小数,而这个无限不是实数无限。我认为只要不是实数无限的无限都是可以再加一的,故而这里就是混淆了两种无限。
如果是以往,讨论肯定就结束了。但是,凡事都有发展。而我认为讨论还应该继续,那么大家就各自发挥自己的能量吧!水川米似乎没有看表,一下子就花了三十分钟。
热量和热能我们总是听到,但是它们有区别吗?我们知道能量就有能和量两个字,而热量和热能显然来自于能量。我以为它们有区别,但是公式又表示没有区别。或许,它们本来就是可以互换的同义词吧!本来我以为动量和动能也没有区别,但是通过公式才发现它们是不同的。动量等于速度与质量的乘积,而动能是动量乘以速度。我们前面不是搜集到几个守恒吗,而其中就有动量守恒。我就在想为什么只有动量守恒呢,动能为什么不守恒?我知道让多个数相等和多个平方数相等是不可能同时做到的,其中一个必然不满足。杜埃尼亚斯或许是这次不想多说,就如此简短吧!
杜埃尼亚斯似乎想起什么就说:我还有想说的。热能是温度的变化量,而内能是动能和势能的和。很多人总是把它们混淆,其实是不了解它们的表现。
谈起混淆,怎么能不提角动量和动量。我一直以为角动量是动量的一种。虽然公式表阴不是,但是角动量还是以动量为基础的。而它等于动量乘以质点到旋转中心的距离。事实表阴角动量只在物体旋转时才有,而动量在一切运动状态中都有。
在粒子物理中,有自旋这个概念。很多科普视频都说,自旋和自转不同。原因就在于自旋的旋转圈数并不都是1,或者更多的都不是1。当然,也有自旋为1的粒子。我认为自旋为1应该就可以把这样的自旋看成是自转。看来大家都不约而同地奉行起极简主义了,而六子风来就是如此。。
杜埃尼亚斯提到了动能,而我就来说一下势能。势能有五种,重力势能、分子势能、弹性势能、磁场势能和电势能,还有一种分类是引力势能、重力势能、弹性势能。我们电和磁都可以互相生成,而电磁力就是电磁统一的标志。这样,我不禁要问电势能和磁场势能是不是一样的呢?电势能和电荷的电荷量以及距离有关,而磁场势能就要分磁场均匀与否。从公式来看,它们不是一样的。一开始看重力势能和引力势能的时候,就以为它们是一样的。然而,通过公式。重力势能等于重力乘以高度,而引力势能是两物体的质量乘积乘以引力常数乘以两者的距离。一个物体重力势能只有一个,而引力势能却有很多个。一般地,重力势能是大于引力势能的。在看百科时,里面说弹性势能可以和动能相互转化?我就想为什么?原因可能就是它们都是运动产生的,而需要运动来体现。
我这里有me milk酸奶,你们要喝吗?玛格丽塔说的也是很简短,不过最后却来了这么一出。三人听到有酸奶,自然忍不住。于是,四人就喝起酸奶了。